Jump to content

Az elmúlt évek legértelmetlenebb magyar dalszövegei

2014. 03. 02. 08:47

Bár minket, magyarokat sokkal inkább zavar, ha értelmetlennek tűnik egy dalszöveg, az amerikaiak közel sem ennyire finnyásak. Megnéztük, hogy itthon mely slágerekhez társult a legérthetetlenebb dalszöveg.

Ki ne emlékezne Britney Spears „Hoppá, már megint megcsináltam!” (azaz, Oops, I did it again) című nagysikerű slágerére? Vagy a méltán hírhedt Ketchup Songra? Ékes példája ez annak, hogy egy dal sikere vagy éppen sikertelensége legtöbbször a fülbemászó dallamnak köszönhető, semmint a szövegnek. Viszont nem árt, ha egy dal szövegének értelme is van. Az alábbiakban azokat a hazai slágereket gyűjtöttük össze, amelyeknek nem teljesen sikerült abszolválni ezt a kritériumot. Természetesen a teljesség igénye nélkül.

3. Szekeres Adrien – Dobrády Ákos: Híd a folyót

Amíg a híd a folyót, átöleli szelíden,
Kis puha vállad épp addig ölelem.

Tipikusan olyan dalszöveg érzetét kelti, amit csak azért írtak meg ezekkel a szavakkal, mert így jön ki a rím. Egy szerelmes számról van szó, ennek ellenére: „kis, puha váll” - énekli Adrien (szigorúan egy n-nel). Egy váll mióta kicsi és puha? Maximum egy csecsemőé az. No de lépjünk tovább.

2. Fresh: Én is imádlak

Én is imádlak, mégis vasárnap,
Elmegyek, mert másfele sodor a szél.

Dallamos kis egynyári slágere volt ez az akkoriban még trióként nyomuló lánycsapatnak. A dal könnyedségéhez feltétlenül hű a szöveg is: „másfele sodor a szél”. Tiszta üzenet. Egy párkapcsolat végén a nő arra megy, amerre sodorja a szél. De csak vasárnap!


1. Ámokfutók: Szomorú szamuráj

Ihn nikho! Mahna nikho mha nahna e rei!
Mha nahno mha nah rikho! Ihni Kohei!

Hol volt, hol nem volt: élt egy szamuráj!
Igazi mesemondó nagy király!
Nagy az, aki nagy, aki kicsi, az kicsi!
Hiszi a piszi, aki elhiszi!

A legtöbb kérdést ez a dalszöveg veti fel bennem. Igen, ez a dal tényleg így kezdődik! Nyilván olyan beszéd ez, amit mi, közönséges földi halandók nem érthetünk, ezért Kozsó tolmácsolására bízzuk a dolgot. De menjünk tovább: „nagy az, aki nagy, aki kicsi, az kicsi!” Ezek után bátran mondhatnánk, hogy Kozsó örökérvényű igazságokat fogalmaz meg magasröptű dalszövegeiben. Ezzel kiérdemelte az első helyet.

Bónusz - Csonka András: Ding dong

Ha a szíved vidám megkap, amit kíván,
Boldog vagy, hát dúdold, hogy: ding-dingi-dong.
Ha a napfény ölel, s minden célod közel,
El ne rontsd a szöveget ding-ding-dong.

Ezt a számot vétek lett volna kihagyni erről a listáról. Tulajdonképpen egy vidám kis dal, aminek a szövegében szinte minden sor végén szerepel a „ding-dong”, függetlenül a szövegkörnyezettől. A szövegben a „ding-dong” összesen 22-szer hangzik el.

Tudjuk, hogy a szöveg csak ritkán járul hozzá egy dal slágerré válásához, de néha egészen vicces dolgok derülnek ki egy-egy dalszöveg megfigyelése során.

 

Fotó: e-cloudy.com, tumblr